DU_4.jpg

NA SVEUČILIŠTU U DUBROVNIKU, STUDIJ POVIJEST JADRANA I MEDITERANA ODRŽANA PRVA INTERDISCIPLINARNA RADIONICA PROJEKTA

U nazočnosti studenata dubrovačkog sveučilišta i svih istraživača Projekta kao predavača na radionici, u Dubrovniku je  23. siječnja 2018. u prostorijama Sveučilišta održana prva interdisciplinarna radionica na kojoj su prezentirani preliminarni rezultati istraživanja grupe istraživača na projektu, s posebnim naglaskom na liturgijske, kodikološke, muzikološke i jezične aspekte liturgijskih glazbenih rukopisa koji se čuvaju upravo u dubrovačkim arhivima, Samostanu male braće, arhivu Dubrovačke katedrale, te Državnom arhivu Dubrovnik.

U iznimno živoj diskusiji koja je uslijedila nakon pojedinačnih izlaganja sudionika stvorena je platforma novih metodoloških načina obrade rukopisnih izvora s različitih aspekata, predstavljena potreba preciznijeg definiranja liturgijsko glazbenog nazivlja na hrvatskom jeziku, i po prvi put zvučno predstavljeni napjevi sekvenci koje nalazimo u najstarijem sloju istarskih glazbenih izvora. Radionicu su posebice obogatila recentna iskustva obrade i istraživanja na „terenu“ - poput obrade dubrovačkog misala iz Bodleian library u Oxfordu kojeg je kodikološki analizirao fra Domagoj Volarević ukazavši na potrebu hitnog restauriranja ovog izvora, te izvješće o uvidu u zadarski fundus beneventanskih iluminiranih izvora koje je predstavila u komaparaciji s talijanskim dr. Rozana Vojvoda. Zanimljivo je iskustvo i uvida u original prijevoda legende o Barlaamu i Jozafatu („Svecima koji nisu postojali“) iz Arhiva HAZU u Zagrebu kojeg je približilo izvješće Katarine Livljanić, kao i pregled jezičnih karakteristika hrvatskog jezika do 17. stoljeća koje je prikazala dr. Marijana Horvat. Radionicu je moderirala i uvodno slovo i predavanje održala voditeljica projekta.